diff --git a/org.kde.keysmith.appdata.xml b/org.kde.keysmith.appdata.xml index 4001532..53b9458 100644 --- a/org.kde.keysmith.appdata.xml +++ b/org.kde.keysmith.appdata.xml @@ -2,17 +2,61 @@ org.kde.keysmith Keysmith + Keysmith + Keysmith + Keysmith + Keysmith + Keysmith + xxKeysmithxx + Keysmith A short summary describing what this software is about + Un breu resum descrivint de què tracta aquest programari + Een korte samenvatting die beschrijft waar deze software over gaat + Um breve resumo que descreve para que serve esta aplicação + Короткий опис призначення цього програмного забезпечення + xxA short summary describing what this software is aboutxx A permissive license for this metadata, e.g. "FSFAP" The license of this software as SPDX string, e.g. "GPL-3+" The software vendor name, e.g. "ACME Corporation" + El nom del venedor de programari, p. ex., «ACME Corporation» + De leveranciersnaam van de software, bijv. "ACME Corporation" + O nome do criador da aplicação, p.ex. "Empresa XPTO" + Назва розробника програмного забезпечення, наприклад «ACME Corporation» + xxThe software vendor name, e.g. "ACME Corporation"xx

Multiple paragraphs of long description, describing this software component.

+

Múltiples paràgrafs de descripció llarga, descrivint aquest component de programari.

+

Meerdere paragrafen van lange beschrijvingen, die deze softwarecomponent beschrijven.

+

Diversos parágrafos de uma longa descrição, descrevendo o componente da aplicação.

+

Декілька абзаців повного опису цього компонента програмного забезпечення.

+

xxMultiple paragraphs of long description, describing this software component.xx

You can also use ordered and unordered lists:

+

També podeu emprar llistes ordenades i sense ordenar:

+

U kunt ook geordende en ongeordende lijsten gebruiken:

+

Também poderá usar listas ordenadas ou não-ordenadas:

+

Ви можете використовувати упорядковані і неупорядковані списки:

+

xxYou can also use ordered and unordered lists:xx

Keep in mind to XML-escape characters, and that this is not HTML markup.

+

Tingueu en compte els caràcters d'escapament en XML i que no està en un marcatge en HTML.

+

Houd rekening met XML-escape tekens en dat dit geen HTML-opmaak is.

+

Lembre-se de usar os caracteres de escape do XML e de que isto não está formatado em HTML.

+

Слід пам'ятати, що символи XML слід екранувати, і що це не зовсім розмітка HTML.

+

xxKeep in mind to XML-escape characters, and that this is not HTML markup.xx